• LinkedIn
  • +46 8 50780284
  • info@spokencompany.se
  • Skicka filer
  • Kundkonto
  • Svenska
    • English
    • Deutsch
    • Dansk
    • Suomi
    • Nederlands
    • Norsk bokmål
Spoken
  • Hem
  • Tjänster
    • Undertextning
      • Manuellt skapad
      • Automatiskt skapad
    • Transkribering
      • Manuellt skapad
      • Automatiskt skapad
    • Översättning
    • Språkgranskning
  • Våra kunder
  • FAQ
  • Blogg
  • Priser
  • Be om en offert
  • Kontakta oss
Välj en sida
Transkribering och undertextning av konfidentiellt material – så säkerställs datasäkerheten

Transkribering och undertextning av konfidentiellt material – så säkerställs datasäkerheten

av Jukka Ihatsu | apr 10, 2026

Transkribering och undertextning av konfidentiellt material – så säkerställs datasäkerheten Mötesinspelningar, vittnesförhör, intervjuer inom hälso- och sjukvården, material inför företags resultatoffentliggöranden – material som ska transkriberas och textas...
Värdet av precist språk och noggrann språkgranskning i marknadsföringstexter

Värdet av precist språk och noggrann språkgranskning i marknadsföringstexter

av Jukka Ihatsu | dec 11, 2024

Värdet av precist språk och noggrann språkgranskning i marknadsföringstexter Marknadsföringstexter är företagets visitkort, som skapar ett första intryck hos kunder och intressenter. En välskriven, felfri och snygg text är inte bara informativ, utan kommunicerar också...
Utmaningar och lösningar för videotextning i en flerspråkig miljö

Utmaningar och lösningar för videotextning i en flerspråkig miljö

av Jukka Ihatsu | nov 20, 2024

Utmaningar och lösningar för videotextning i en flerspråkig miljö Videotextning är en viktig del av tillgängligheten till audiovisuellt innehåll, och dess betydelse betonas ytterligare i flerspråkiga miljöer. Flerspråkig textning gör att innehållet kan förstås av en...
Språkgranskning i den artificiella intelligensens tid: utmaningar och möjligheter

Språkgranskning i den artificiella intelligensens tid: utmaningar och möjligheter

av Jukka Ihatsu | okt 30, 2024

Språkgranskning i den artificiella intelligensens tid: utmaningar och möjligheter Språkgranskning har under lång tid varit en väsentlig del för att säkerställa kvaliteten på skrivna texter. Traditionellt har språkgranskning krävt människors expertis, eftersom att...
Maskinöversättningar kontra mänskliga översättningar: Vad bör företag veta?

Maskinöversättningar kontra mänskliga översättningar: Vad bör företag veta?

av Jukka Ihatsu | okt 18, 2024

Maskinöversättningar kontra mänskliga översättningar: Vad bör företag veta? Med utvecklingen av dagens teknik funderar allt fler företag på om maskinöversättning kan vara tillräckligt för deras behov. Tjänster som Google Translate har gjort översättningen enklare och...
« Äldre inlägg

Senaste artiklarna

  • Transkribering och undertextning av konfidentiellt material – så säkerställs datasäkerheten
  • Tillgängliga multimediaformat är vägen till bredare räckvidd och starkare varumärke
  • Din guide till viktiga termer och begrepp inom tillgänglighet
  • När tillgängligheten inte efterlevs, vilka konsekvenser kan det få?
  • Framtidens språktjänster: Hur AI och maskininlärning förbättrar tillgängligheten

Sökord

arbete artificiell intelligens brända undertexter closed captions data Digital tillgänglighet distansarbete distansintervju forskning forskningsintervju grupp intervju innehållsanalys intervju kundnöjdhet Kundundersökning ljudbeskrivning lokalisering seo spoken språkgranskning Språktjänster syntolking syntolkning sökmotoroptimering taligenkänning textning tillgänglighet Tillgänglighetsdirektivet Tillgänglighetskrav Tillgängligt innehåll transkribering transkription undersökning undertexter undertextning Undertextning Transkribering översättning